Inilahinformasi lengkap mengenai film Tune In For Love beserta dengan nama pemeran, sinopsis, dan trailernya. Cari untuk: Cari Film. Tune In For Love. 2019 ‱ 2 jam 2 menit ‱ Rating Bacaterus: 4.1. Berlatar tahun 1994, saat krisis moneter Korea Selatan, Kim Mi Soo dan Cha Hyun Woo bertemu. Yang satu berjuang meneruskan toko roti orang Heres In The Mood For Love's quietly devastating ending scene explained. Wong Kar-wai is arguably best known for 1994's Chunking Express, a Hong Kong set romance that was acclaimed for its dreamy atmosphere and cinematography. A yearning for romance is at the core of most of the filmmaker's work, including Chunking Express "sequel" Fallen Angels, Happy Together or his only English language Dosniños se conocen convirtiĂ©ndose asĂ­ en amigos, la relaciĂłn empieza como una simple amistad inocente, pero con los años esta inocencia se pierde. Lo cual Onthe train to Busan, she sits next to Jae Hyun, who's claiming himself as an Agapemonite, an obscure Christian sect where men took many spiritual brides, and that he will willingly jump into bed with a woman for one night. Falling for her gorgeous hips, he keeps coming on to her during the journey. She tries to push him away but ends up Vay Tiền Nhanh Chỉ Cáș§n Cmnd. ï»żEsta nueva pelĂ­cula de Wong Kar-Wai -Premio al mejor actor y al equipo tĂ©cnico en Cannes 2000- describe el romance entre Chew Mo-Wan, periodista, y Su Li-Zhen, secretaria, que descubren que sus respectivos cĂłnyuges mantienen una relaciĂłn amorosa. Arranca con el traslado de ambas parejas al mismo inmueble de apartamentos en el Hong Kong de 1962. La natural simpatĂ­a que produce la vecindad se refuerza con el paulatino descubrimiento de la infidelidad de sus esposos. La atracciĂłn mutua irĂĄ creciendo, pero sabrĂĄn controlar sus sentimientos. “No somos como ellos”, dice Su Li-Zhen. “No deben cometer el mismo error que sus parejas”, glosa el director. Kar-Wai cambia de estilo en cada pelĂ­cula, adaptando la factura visual a la historia y buscando nuevas formas de expresiĂłn. En Chungking Express revolucionĂł el thriller integrando tĂ©cnicas de vĂ­deo-clip. Ahora retorna a los clĂĄsicos y, a pesar del moderno tratamiento de las texturas, el color y la velocidad de las imĂĄgenes, filma como David Lean en Breve encuentro, referencia obligada de esta cinta. Kar-Wai se centra en sus dos protagonistas de forma obsesiva. De hecho, apenas muestra a otros personajes, ni siquiera a la pareja infiel. La cĂĄmara busca las mejores angulaciones, a veces espĂ­a, otras espera, otras contempla. Atenta siempre a los detalles nimios, da pleno valor a las miradas, a los silencios, hasta captar los mĂĄs sutiles deseos de los protagonistas, magnĂ­ficamente reflejados por Tony Leung y Maggie Cheung, muy famosos en su paĂ­s. Tan integradas en la trama estĂĄn la fotografĂ­a y las interpretaciones, que los cambios de escena los suele marca un movimiento lateral de la cĂĄmara que culmina en un nuevo vestido de Maggie Cheung. TambiĂ©n resultan muy sugestivos los boleros de Nat King Cole, cantando en español, que llevan la acciĂłn como en volandas. No por casualidad, la relaciĂłn de la pareja protagonista es mostrada siempre a media luz y se da a la vista de todos en restaurantes, paseando por la calle
 Toda una lecciĂłn de elegancia en un momento en que una sensiblerĂ­a epidĂ©rmica confunde amor, pasiĂłn, romance y magreo descarado. La transitoria compañía que se hacen los protagonistas les conviene, pues necesitan afecto; pero su sentido comĂșn y su calidad humana les hace comprender que lo mĂĄs sensato es dejarlo, aunque resulte doloroso. Kar-Wai rueda por instinto y realiza despuĂ©s un audaz trabajo de depuraciĂłn de todo lo superfluo. De ahĂ­ que sus pelĂ­culas no suelan rebasar los 90 minutos. En cualquier caso, no les falta nada, al menos no a In the Mood for Love Deseando amar, una lecciĂłn de cine que merece ser estudiada y asimilada. A lot of people swear to this day that this is the most beautiful film ever created and 4K restoration catapults this beauty to the moon. A hallmark of Wong Kar Wai's career, with shots, colours, music and slow motion coming together in a celebration of the editor-in-chief of a newspaper, moves with his wife to a new house. There he meets Li-zhen, the beautiful woman living next door, wife of a commercial agent, who is usually on business trips. Chow's wife is also often away from home. One day they will realize that their spouses are lovers and will find themselves in the footsteps of an erotic desire that neither of them admits is their own. Wong Kar-wai, 2000 LE COMMENTAIRE On devrait davantage profiter des petits moments ensemble plutĂŽt que de vouloir les immortaliser. Pourquoi chercher Ă  figer ces instants sur les rĂ©seaux sociaux quand nous pouvons imprimer le moment dans notre coeur ? Les photos ou les vidĂ©os sont bonnes pour les albums. Tandis que les Ă©motions sont en nous pour toujours. LE PITCH Les liens de voisinage peuvent se transformer en belles histoires d’amour. LE RÉSUMÉ M. Chow Tony Leung Chiu-wai et Mme Chan Maggie Cheung emmĂ©nagent le mĂȘme jour, sur le mĂȘme pallier. Quelle coĂŻncidence! Mme Suen Rebecca Pan se montre bien curieuse de leur vie. La femme de M. Chow rentre toujours tard tandis que le mari de Mme Chan est souvent en voyage. Tous les deux finissent par occuper leur solitude ensemble. Il leur est difficile d’ignorer plus longtemps le fait que leurs partenaires entretiennent une relation. C’est mon Ă©pouse qui m’achĂšte toutes mes cravates. 
 Quelle troublante coĂŻncidence. Mon mari a une cravate identique Ă  la vĂŽtre. C’est, parait-il, un cadeau de son patron. Il la porte tous les jours. Et ma femme a un sac tout comme le votre
 Une fois cette pesante vĂ©ritĂ© avouĂ©e, Mme Chan et M. Chow se voient de plus en plus rĂ©guliĂšrement. GrĂące Ă  lui, elle s’entraĂźne Ă  confronter son mari. Pendant qu’il reprend l’écriture d’une sĂ©rie sur les arts martiaux, avec l’aide de son amie. Leurs sentiments sont Ă©vidents cf Call me by your Name. M. Chow se lance le premier. Je sais que vous ne quitterez pas votre mari, alors je pars. Il accepte une offre Ă  Singapour et propose Ă  Mme Chan de le suivre. S’il y avait un deuxiĂšme billet, partirions-nous ensemble ? Elle arrive trop tard cf Ludwig Van B.. Ils ne feront plus que se rater les annĂ©es suivantes. Elle l’appelle sans prononcer le moindre mot, puis s’invite chez lui en son absence cf Chungking Express. Trois ans plus tard, M. Chow rend visite Ă  son ancien propriĂ©taire sans savoir que est revenue vivre Ă  Honk Kong. En voyage au Cambodge, M. Chow murmure son secret dans un mur – comme le veut la tradition. Il se souvient des annĂ©es passĂ©es comme s’il regardait Ă  travers une fenĂȘtre poussiĂ©reuse. Le passĂ© est quelque chose qu’il peut voir mais pas toucher. Et tout ce qu’il aperçoit est flou ou indistinct. L’EXPLICATION In the Mood for Love, c’est un amour platonique. M. Chow et Mme Chan sont bien installĂ©s dans leur petite vie et font dĂ©jĂ  mine de ne pas se voir – comme tout le monde. Ils ne sont dĂ©jĂ  plus disponibles doublement mariĂ©s Ă  leur conjoint et Ă  leur travail. Soit ils rentrent trop tard, ou sont en voyage, ou sont trop fatiguĂ©s. Bref, on ne peut les apercevoir qu’entre deux portes. La vie va se charger de les rapprocher. Impossible de s’ignorer quand on vit au mĂȘme endroit cf Her. DĂ©solĂ©e de vous dĂ©ranger. C’est naturel entre voisins! En vĂ©ritĂ©, ils se connaissent. Ils partagent leur vie sans en avoir conscience. Et vous, ça va ? Comme vous. L’amour entre eux nait d’un partage. Leurs hĂ©sitations tout d’abord. Puis leurs frustrations. C’est son anniversaire et je ne sais pas quoi lui offrir. Ils se parlent de ce qui leur fait mal. Leurs doutes liĂ©s Ă  des secrets inavouables. Je ne pensais pas que la vie conjugale serait si difficile. Quand on est seul, on n’a besoin de personne pour se sentir bien. Mais en couple, il faut ĂȘtre heureux ensemble. cf Domicile Conjugal Cela fait quelques temps qu’ils ne sont plus heureux et qu’ils n’osent pas en parler. Quelques temps qu’ils sont cocus et qu’ils font semblant de rien. Leur amour prend forme quand ils en ont prĂ©cisĂ©ment assez de faire semblant. M. Chow et Mme Chan ont envie de s’échapper. Et si nous ne rentrions pas ce soir ? Aucun coup de foudre. Cette relation se dĂ©veloppe avec le temps. Naturellement. Les amoureux sont d’ailleurs souvent les derniers au courant de ce qui se trame. Les choses se passent sans qu’on ne s’en aperçoive. Savoir, sans le savoir. Leur amour prend une dimension platonique dĂšs lors qu’ils refusent d’un commun accord de rentrer dans le mensonge. Ils ont tous les deux Ă©tĂ© déçus et trouveraient dommage que leur relation tombe dans la banalitĂ© de l’adultĂšre. Jamais nous ne serons comme eux. Un amour plus pur mais dont le platonisme se retrouve immĂ©diatement menacĂ© par les autres. Mis en danger par le qu’en dira-t-on. M. Chow et Mme Chan ont l’impression de devoir se cacher, bien qu’ils ne fassent rien de moralement rĂ©prĂ©hensible. Ils souffrent du poids des regards. Contraints de jouer Ă  nouveau la comĂ©die, ce qu’ils s’étaient promis de ne plus faire. Ils vont reconnaĂźtre votre parapluie, ils sauront que j’étais avec vous. C’est pourquoi il dĂ©cide de partir. Je veux changer d’air, j’en ai assez des commĂ©rages. 
 J’étais sĂ»r de ne pas devenir comme eux mais je me suis fait piĂ©ger. C’est Ă©galement pourquoi elle ne peut pas le suivre cf Les Vestiges du Jour. À l’heure oĂč le sexe compulsif a phagocytĂ© nos vies boulimiques cf Love, Les Olympiades, il semble que nous ayons perdu de vue l’essentiel. À force de passer d’une relation Ă  une autre, cherchant toujours plus d’intensitĂ© orgasmique, nous n’accordons plus de place aux petits dĂ©tails. Il suffit de faire un peu attention. La valeur d’une intention. Pourquoi m’avez vous appelez aujourd’hui ? J’étais libre et je voulais entendre votre voix. Se croiser dans les escaliers. Prononcer quelques mots timides mais qui viennent du coeur. Pas de formule toute faite. Quand M. Chow Ă©voque le mari de Mme Chan, il en a la gorge nouĂ©. Il ne peut plus le supporter. Pas de tricherie. Je voudrais que jamais il ne revienne. M. Chow et Mme Chan font la preuve qu’on peut encore entretenir un amour Ă  la fois passionnel et trĂšs subtil. Mme Chan pose une derniĂšre question. C’était bien, n’est ce pas ? Car elle sait que le temps peut tout effacer. Cette question ne vise pas une validation. Elle se pose pour s’apprĂ©cier. D’autant plus que les personnes concernĂ©es connaissent la rĂ©ponse. LE TRAILER Cette explication de film n’engage que son auteur. I'm In The Mood For Love I'm in the mood for love simply because you're near meFunny but when you're near me, I'm in the mood for was in your eyes, bright as the stars we're under,Or is it any wonder, I'm in the mood for stop to think of whether this little dream might fade,We'll put our hearts together - now we are one, I'm not there's a cloud above, if it should rain, we'll let for tonight forget it, I'm in the mood for love. Estou a Fim de Amar Estou a fim de amar simplesmente porque vocĂȘ estĂĄ perto de mimEngraçado que, quando vocĂȘ estĂĄ perto de mim, eu estou a fim de amarO paraĂ­so estava em seus olhos, brilhante como as estrelas sobre nĂŁo Ă© de se admirar, Eu estou a fim de amarPor que parar para pensar se esse sonho pode desaparecer?Uniremos nossos coraçÔes - agora nĂłs somos um. Eu nĂŁo tenho hĂĄ uma nuvem acima, se vai chover, nĂŁo nos importaremosPor hoje Ă  noite esqueça isso. Eu estou a fim de amar.

in the mood for love sinopsis